固执鬼彼得

固执鬼彼得

图书基本信息
出版时间:2012-2
出版社:新星出版社
作者:[美]房龙
译者:朱姝
书名:固执鬼彼得
封面图片
固执鬼彼得

内容概要
《固执鬼彼得》译自房龙1928年写成的《Life
And Times Of Pieter
Stuyvesant》,是目前国内唯一的中文译本。房龙在书中用幽默诙谐的语言,为我们讲述了荷兰在美洲的殖民地——新阿姆斯特丹的早期发展过程:荷兰人是怎样得到了这块美洲土地,最后又为什么失去它,在此期间这里到底发生了怎样的改变?
  彼得·史蒂文森于1640年来到新阿姆斯特丹,并成为了这里的州长,为新阿姆斯特丹修建了坚固的围墙。多年之后,这道围墙有了一个新的名字——华尔街。彼得的出现改变了新阿姆斯特丹的历史,纽约的故事从这里开始。
作者简介
  亨德里克·威廉·房龙(Hendrik Willem Van Loon
1882—1944),美籍荷兰人,优秀的畅销书作家,伟大的文化传播者与普及者。以《人类的故事》享誉世界,该书获得了当年美国“纽伯瑞儿童文学奖”金奖。后来他又相继出版了《宽容》《房龙地理》《荷兰共和国衰亡史》《圣经的故事》等作品,也广受欢迎。
书籍目录
第一章 关于我们的英雄
第二章 中国
第三章 出逃之路
第四章 不忠诚的雇员
第五章 推动者来了
第六章 投机倒把
第七章 竞争对手
第八章 够资格去西方
第九章 名为“阿姆斯特丹”的要塞
第十章 法定权利
第十一章 哈德逊河上的家徽
第十二章 酗酒滋事
第十三章 一次幸运的沉船事故
第十四章 没有扳手的时钟
第十五章 曼哈顿的莫斯科大公爵
第十六章 不同教义之间的冲突
第十七章 新大陆
第十八章 理事亮出了自己的奖章
第十九章 理事踏上了战争的道路
第二十章 查理·斯图亚特和彼得·史蒂文森
第二十一章 年迈的史蒂文森回到农场
第二十二章 殖民地最后一次回到祖国的怀抱

章节摘录
版权页:插图:他的同龄人、上级领导以及为他卖命的士兵们都称他为“固执鬼皮特”。
甚至他的敌人们也为他取了个与众不同的名字。
对于前者的劝告,他总是一只耳朵进,一只耳朵出;对于敌人,他总会叫他们见鬼去吧!他比任何人、任何事都具有荷兰的特征。
他顽而不骄,谦而不卑,有坚定的意志和一颗虔诚的心。
而且,这些品质经常会在同一时刻展现出来。
他将《圣经》牢记于心,随时引用其中的内容来达成自己的目的,无论好坏皆如此。
史蒂文森告诉他们这是不允许的,却又被公司上级批评了一顿。
董事们提醒了他好几次,告诉他宗教事宜要谨慎处理。
董事们还表示,就他们来看,犹太人可以在新尼德兰的任何地方做生意。
这是十九董事会最后一次以如此严厉的语气与忠实的雇员史蒂文森交流。
越来越多的犹太人继续前往新阿姆斯特丹,当地人也继续讨厌他们。
一旦有犹太人在礼拜日还开张做生意,或者有犹太人想要涉足只有基督教徒才能做的生意,或者有犹太人想和其他居民一起执勤,或者又有新的船只停靠在公司的码头,从巴西运来一群面露饥渴的犹太儿童,市民们就会狂轰滥炸般地向地方法官抱怨。
最后甚至有人兴起了一场运动,要将所有的犹太人赶出曼哈顿岛。
但那时,犹太人的问题已经变得和现代犹太人的问题一样了,不再是宗教问题,而是经济上的问题。
不久之后,又有新的犹太人来到了殖民地,但他们不再和潜在的敌人吵架了。
接着,当地的居民也安静了下来,任凭这些异域人员像最初那样打扰自己的生活。
犹太人因此成为了这片土地不可分割的一部分,正如他们在之前的国家一样。
荷兰有句谚语是这样说的:好的上帝总能容纳各种奇怪的客人。
在这方面,尊敬的史蒂文森确实很像这样的上帝。
编辑推荐
《固执鬼彼得》编辑推荐:他顽而不骄,谦而不卑。他是一个英雄,同时也是一个暴君。认识他的人都称他为“固执鬼彼得”。这是一个英雄与海盗等同的年代,美洲大陆上的最后一位荷兰理事——固执鬼彼得的故事。房龙作品中文版国内首发,首届“纽伯瑞儿童文学奖”获得者房龙作品。
图书标签Tags
房龙,历史,荷兰,美国,小说,有趣,经典


下载链接

固执鬼彼得下载

评论与打分
  •     不错的一本书,以前不太看房龙,因为对美洲历史感兴趣,但是又不想去看枯燥的历史书,所以才来看的。页面排版和字都看着挺舒服。文字,在翻译书里算里面算不错的。读完没有失望,里面讲了好多关于早期的航路探索(各种通往香料王国的航道)、美洲大陆早期的定居点,还有那时候当地人的真实生活状态。拿给同学看,看完说了一句:原来美国以前那么穷的。只能说他的点真的很奇怪,不过倒是提醒了我一点,房龙在里面各种明示暗示,纽约之所以会成为后来世界经济的中心,在那个时候开始就有一些迹象了。这个荷兰人其实想说的是荷兰的那种商人的品质为后来的经济中心的形成打下了基础,姑且不评论对错,有一点不难看出:虽然说房龙在书中用很明确的话语称赞美国优越的体制,但是作为一个欧洲人,房龙骨子里的那种骄傲还是一不小心就泄露了,难怪很多人都说他是欧洲中心论者。
  •     物流还可以,房龙的作品,先买了。
  •     看了一半了,以前看过庞龙的书《宽容》,听说新出版了两本就买了。
  •     初看是儿童文学,看了一会感觉还错,大人小孩都适合
  •     孩子喜欢看的书,想来应该不错
  •     朋友极力推荐的,正在阅读中,不错
  •     固执的坚持下去,也会看到不一样的天空
  •     刚刚开始看,涉及很多北欧、北极和美国东海岸的地理知识,最好是找个精细点的地图对照着看……
  •     给孩子买的,应该不错,但孩子不急着看,一直放着呢。
  •     其实标题用原版的更好
  •     讲了一个简单的故事,铺垫的太多,可读性还行,算不上房龙得意的作品。
  •     阅读,通过一个人的故事了解一段历史,思考一种人生态度。
  •     找了几天,在这儿找到了
  •     我是给7岁的女儿买的,结果书到家一看,买早了,呵呵,存着吧,不过我翻了一下,不是很感兴趣
  •     美洲,大都翻译成了美国,那个时候还没有美国,虽然都是America;日内瓦,翻译成几内亚,加尔文啊,什么时候跑非洲去了。
  •     书籍的封面就活脱脱的一个固执鬼形象,读完全书更发现,除了这三个字再也找不到别的词来形容主人公了。编辑真厉害,抓得精准。实际上很少接触房龙的作品,但就这一本就被他的文风迷住了,希望以后能看到更多他的作品在国内出版。
  •     房龙的新书,之前买过的房龙的都没有这一本,白色壳壳的那套还算全,但是也没有,看封面才知道是首发。这本书翻开来看的话字体什么的看着很舒服,很干净,字也不会很挤。再来就是翻译,之前有一个版本的房龙的书,读完之后我有种自己这么多年语文白学了的感觉(字全部都认识,连起来就很别扭了)。看了这本,同类里面翻译的算是不错了,反正读起来比较顺,不会觉得别扭。不过不得不吐槽的是房龙这家伙还是不改啰嗦本色,写了一大半了啊,还是没有看到主人公出现,害我怀疑他的书名是不是起错了,不过最后还是硬是拉回来了哈,这样的能力还是要佩服一下的!里面写了很多美洲早期历史的细节是我之前不知道的,还有讲航海呀、西印度公司什么的,本人对探索航道的这一段历史比较感兴趣,同好者可以买来看一下,这里面有好多。嗯,总的来说呢,还是挺有趣的一本书,不错,值得一读。缺点嘛,封面有点儿暗了。
  •     女儿很喜欢这套翻翻书。,看看英美法系的经典审判和案例
  •     苏珊的书,此书立意新颖
  •     怎样用正确的方式处理孩子对父亲再婚和新妈妈的抗拒,比中文版的书要大一点
  •     看中文速度比英文还慢,人文社功不可没
  •     发货挺快!还没开始看啦!,此书可以让你走进行法律的神圣殿堂!
  •     这本书最无聊,很真实的回忆录
  •     作者夫妻无私分享了很多学习方法,值得一读的好书!!
  •     看了感触很深,有时候晃得狠了感觉纸泛蓝
  •     就是字略显密了点。,感动之后的重生
  •     不错不错。,超级喜欢超人
  •     有意思有意义,何帆译的向来不错
  •     居然是英文版的,第一次去美国
  •     通过不同种类的动物来介绍,是外文书里的款翻译过来的。没有图解图
  •     还会再光临的,个人觉得堪称20世纪最伟大的法学著作
  •     海伦凯勒神奇的一个人,包装非常好
  •     这本书很值得一读不会错,理性、辨证的评价了美国!
  •     和欧洲相比,著名的斯坦福剑与实验
  •     就是希望再便宜点,讲述韦德从小开始的生活
  •     虽然只是简单的铅笔画,色彩漂亮
  •     挺新鲜,这部值得一看